时,查克已经刮过胡子、梳过头发,并换上一件干净的衬衫。塔穗转头说道:“你知道茱莉把伏特加酒放在哪里吗?”
“我不需要喝酒。”查克回答。
“你会后悔的。”
茱莉在此时走进厨房里;“都准备好了?”塔德问道,她点点头。“那么,我们就赶快去晋见父亲大人吧。”
十五分钟后,查克坐在茱莉父亲的小书房里,注视莫牧师在他面前愤怒地踱着方步。查克预料得到茱莉的父亲会生气而训他一顿,但是他没有料到他会是一个如此高大魁梧的男人。他有点后悔不曾接受塔德的建议。
“我无法原谅你的任何行为,绝对无法原谅!”莫牧师终于说道,并坐进书桌后方的破旧皮椅。“如果我是一个崇尚暴力的父亲,一定会用皮鞭抽你一顿。我真的很想那么做!因为你,我的女儿必须面对恐惧、公众丑闻和心碎!我非常清楚你曾经在科罗拉多勾引她!你敢否认吗?”
查克必须钦佩这个男人,也希望自己以后能够成为这种父亲。他非常关爱子女,用严格但可以接受的原则教育他们,他期盼四周的人都像他那样正直与诚实。他打算让查克感到惭愧,而且他做到了。
“你否认你曾经勾引我的女儿吗?”他愤怒地重复。
“不否认。”查克承认。
“然后,你把她送回这里,让她独自面对媒体并为你辩解!在做过这些懦弱与不负责任的行为之后,你怎么还能面对我或她?”
“其实,把她送回这里是我唯一做对的一件事。”查克说道,首次为自己辩护。
“说下去,我等着听你的歪理。”
“我知道茱莉爱我。为了避免让她吃苦,我拒绝带她前往南美洲并要她返回这里。”
“你的善意并不持久,对不对?几个星期之后,你设下阴谋要她去找你。”
他再次等待,沉默地要求查克的答覆。
“我以为她怀孕了,而且我不要她去堕胎,也不要她成为在小镇里抬不起头的未婚妈妈。”
查克意识到另一个男人的敌意稍减。但是,他的攻击仍然同样凌厉。“如果你在科罗拉多时能够压抑你的肉欲,就不必担心她会怀孕,对不对?”他嘲讽地问道。
查克不知道应该生气、难为情或大笑,他扬起眉毛望着茱莉的父亲。
“如果你能礼貌地回答我,我会非常感谢,年轻人。”
“答案显然显而易见。”
“现在,”他愤怒地说道,靠向椅背“你搭着你的私人飞机翩然而至,使她再次成为公众的注意焦点,你的目的何在?好让你再次撕碎她的心吗?我听过也看过你在入狱之前所过的生活,即使在出狱之后,你仍然在加州过着相同的生活——整天跟赤裸的女人厮混、开疯狂的派对、酗酒、拍下流的电影。你如何回答这个问题呢?”
“我这辈子从来没有拍过下流的电影。”查克回答,技巧地承认其他的指控。
莫吉姆差点绽开笑容。“你至少有个优点,你不说谎。茱莉需要一个忠实的丈夫、需要一个愿意为她牺牲的男人。她从小生活在一个亲密而相爱的家庭中,她爱小孩。你觉得你有资格成为她的丈夫吗?”
“首先,我必须表明,我爱茱莉,而且她也爱我。除了茱莉以外,我对其他女人都不感兴趣,不论她们是金发的大胸脯动物或红发的波霸。我愿意为她做任何牺牲。我也要小孩,只要茱莉愿意,我们可以立刻建立我们的家庭。我无法改变我以前的生活,但是我可以改变今后的生活方式。我的家庭确实不够亲密,这是我无法控制的事实,我只能让她教我了解家庭的真正涵义。如果我不能获得你的祝福,希望至少可以得到你勉强的同意。”
莫牧师把双臂交抱在胸前,直视着查克。“我没有听到你提起结婚的字眼。”
查克绽开笑容。“我以为那已经是个定论了。”
“在谁的脑海里呢?茱莉真的已经答应嫁给你吗?我指的是在你返回之后。”
“我还没有时间问她。”
他扬起眉毛。“即使在她拿下话筒之后仍然没有时间吗?或者你一直忙着尝试说服她开始建立那个你说你要的家庭?”
查克惊骇地发觉他竟然像小男生般脸红了。
“我认为,”莫吉姆继续说道“你的道德观似乎混淆不清。在你的世界里,男女先发生性关系,然后有了小孩,在小孩出生之后,他们再结婚。在茱莉的世界里,这不是可以接受的顺序!在上帝和我的世界里,也同样不被接受!”
“我打算在今晚向她求婚。”查克说道。“事实上,我认为我们可以明天飞往太浩湖结婚,之后再顺道返回加州。”
莫牧师跳起来。“你要干什么?你们俩才认识七天,却已经一起睡过,现在你还打算要她抛弃一切跟随你离开,然后在某个赌城举行简陋的仪式。她有工作、有家庭,还有其他必须考虑的人。你到底以为她是什么?某个没有大脑的宠物,只要你勾勾手指就可以牵走吗?在聊过这么久之后,我一直期盼你会有更好的表现。”
查克一直走进他的圈套中。“我不认为我了解你的意思。你期盼我怎么做呢?”
莫牧师立刻抓住这个机会。“我期盼你表现得像个正人君子,并且作一些牺牲。简而言之,我期盼茱莉未来的丈夫会在这里停留一段时间并增加对她的了解,同时礼貌而尊敬地对待她,就像上帝对我们的训诫,然后再请求她嫁给你。如果她同意了,你们就订婚,再经过一段适当的时间之后就可以结婚。蜜月必须在婚礼之后。”他顽固地说道。“如果你愿意做所有这些牺牲,然后我或许会愿意祝福你们,或者为你们主持婚礼仪式。只有在这种情况下,我才能确定茱莉会获得真正而幸福的婚姻。我有没有把我的意思表达清楚?”
查克皱起眉头。“非常清楚。”
莫吉姆看到他皱起的眉头,并勃然大怒。“如果你觉得这一点点牺牲已经超过你的能力,那么——”
“我没有说我做不到。”查克打断他的话,他知道茱莉一定会希望由她的父亲来主持他们的婚礼仪式。
“很好,查克,”他说道,首次直呼查克的名字,同时绽开亲切的笑容“那么,一切就这样敲定了。”
查克捕捉到那个男人愉快的笑容,并了解他差点被迫同意某项绝对不可能的条件。“不是一切都敲定了。我愿意尽可能待在镇上,但是在我向茱莉求婚之前,没有理由必须再增加对彼此的了解,而且我也不愿意为婚礼等待几个月。我会立刻向她求婚,在她答应之后,我们就立刻订婚。”
“在你为她戴上订婚戒指之后,你们才算订婚。传统的存在是有必要的,年轻人,例如,在婚礼之前的禁欲,能够为婚姻带来特殊而持久的意义。”
“好吧。”查克勉强同意。
莫牧师绽开笑容。“你要什么时候结婚呢?”
“越快越好,一、两个星期是极限。我会跟茱莉商量。”
“你确定不需要任何帮助吗,妈?”茱莉问道,注视她的母亲把一盘饼干放在餐桌上。
“不需要,亲爱的。你们小孩子就待在客厅里聊天吧。好高兴看到你们三个人都这么快乐。”
茱莉的紧张几乎超过快乐。她瞥视紧闭的书房,望向坐在沙发上的塔德和可玲。“他们到底在干什么啊?”她问道。
塔德绽开笑容,瞥视他的手表。“你明明知道他们在干什么。爸正在重新教育那个即将成为新郎的男人。”
“查克并未真正再次向我求婚。”
可玲无法置信地望着她。“在他今晚当众对你说过那些话之后,你还可能有任何疑虑吗?”
“不,不是真的怀疑。但是爸已经花费太多时间,超过正常情况了。”
“当然必须花费较长的时间,”塔德开心地道“因为这个新郎要娶的是他的女儿。”
“查克已经为我受过够多苦难了。”茱莉忧心仲仲地说道。
可玲压抑住笑声。“如果他吞下那个钓饵并答应那些条件,他就必须承受更多的苦难了。”
“什么条件?”茱莉问道。
“你知道的,就是‘传统代表一切、婚礼前不能有性行为、订婚的时间越长越好’,爸总是设法用这些条件套牢每一个准新郎。”
茱莉大笑“噢,那些啊,查克永远不会答应的。他比较年长、聪明、世故,不像爸一般对付的那些男人。”
“他一定会答应,”塔德笑着说道“他有什么选择的余地呢?爸不但是负责主持婚礼仪式的牧师,也是你的父亲。查克知道他早已经被爸三振出局了,为了你,以及家庭的和谐,他一定会答应。”
“你指的是你希望他会吧,”可玲揶揄道“因为你已经吃过那种苦头。”
塔德俯向她,开怀笑着轻咬她的耳朵。“不要说了,你会让茱莉难为情。”
“茱莉在笑。你才是那个脸红的人。”
“我脸红是因为我正在回忆我们的新婚之夜,在忍受过平生最漫长也最痛苦的一个月之后--”
书房的门在此刻打开,他们都转过头。莫牧师的神情愉快,查克则苦恼而茫然。塔德的肩膀因大笑而抖动。“他答应了!”他说道。“他和他们一样出现那个震惊而愤怒的神情。监狱不能击碎他的意志,但是我们的父亲能。”他一点也不隐藏他的幸灾乐祸。
查克走向客厅,怀疑地瞥视那群快乐的人。莫太太走出餐厅并邀请他享用饼干。“不,谢谢你,莫太太,”他说道,瞥视他的手表。“已经很晚了,我要找家旅馆住进去。”
莫太太质疑地瞥向她的丈夫,他绽开笑容,并缓缓点个头。“我们非常欢迎你住在我们家里。”她说道。
查克考虑他必须经常使用电话,而且会为他们带来麻烦,就摇摇头。“谢谢你,但我认为我最好是住在旅馆里。我带来一些工作,而且会有人再送一些过来,可能也必须开一些会。”莫太太露出非常失望的神情。“我认为饭店的套房会比较适合我。”
在他提起饭店套房时,茱莉投给他一个怪异而不安的神情,但是他没有注意到,一心只想离开这里,尽快把她拥进怀里并向她求婚。“能不能请你带我去饭店?”他问她。
“到了。”茱莉在半个小时后说道,停在凯顿镇唯一的旅馆前。“凯顿镇的最佳旅馆。”塔德和可玲先送他们回茱莉家,在取了查克的行李和公事包后,由茱莉开车送他过来。
查克无法置信地望着那栋破败的建筑,然后抬起视线看着闪亮的霓虹灯。“这里一定还有其他旅馆。”他不能置信地说道。
“我希望有。”她说道,压抑住笑声。
一个戴顶牛仔帽的老人坐在办公室里,在查克下车时,他站起身子。“你好,茱莉。”他叫道,立刻认出她。
查克放弃希望,大步走进办公室里,他的心情更加低落了。
“班查克。”那个经理拿起查克填好的单子,审视着那个签名。“班查克,住在我的旅馆里。谁会猜想到这种事情呢?”
“我绝对猜想不到。”查克冷冷地说道。“你们大概没有套房吧?”
“我们有新婚套房。”
“你在开玩笑。”查克说道,转头瞥视这栋一点也不迷人的建筑,然后他看到茱莉靠着办公室的门,她的脸上盈满淘气的笑,他的精神立刻一振。
“新婚套房设有小厨房。”经理补充道。
“真是浪漫,我就要它吧。”查克说道。听到茱莉掩不住的笑声,忍不住也绽开笑容。
“走吧。”查克说道,陪伴她走出办公室,迈向他的房间。那个经理跟随他们走出来,站在门口。“是出于我的想象,”查克问道,打开新婚套房的门,请她先进去。“或者那个家伙真的在监视,看你是否会进去?”
“他确实在监视,先看我是否进去,然后看我们有没有关上门,再看我停留多久。明天,全镇的人都会知道这三个问题的答案。”
查克打开墙上的开关,看一眼那个房间,立刻再关掉灯。“我们可以在你的屋里待多久而不引起太多的闲言闲语?”
茱莉犹豫一下,希望他会再次告诉她他爱她以及他想做什么。“这必须看你的意图。”
“我有非常光明正大的意图,但是必须等到明天再说。我拒绝在这个房间里讨论,因为它竟然有红天鹅绒的心形床和紫色椅子。”
茱莉大笑起来,查克把她拉进他的怀里。他在黑暗中摸索她的脸庞,用双手捧住、亲吻着她。她的笑声逐渐消失,她开始回吻他。“我爱你,”他低语“你让我感觉如此快乐。因为有你,科罗拉多的逃亡日子好像在玩游戏,这个套房也从地狱变成天堂。即使在监狱中,在我恨你的时候,我仍然梦到你,并因为渴望你而醒来。”
她用指尖轻拂他的唇,用她的脸颊摩擦他的胸膛。“你会在不久的将来带我前往南美洲,好让我们可以住在你的船上?我一直梦想和你住在那里。”
“那条船很小。我会为你买一艘大游艇,驾着它遨游四海。”
她摇摇头。“我想和你住在南美洲的那艘船上,就像我们原先的计划,即使只是短短的一个星期。”
“我们可以两件事都做。”
他勉强地放开她,带领她走出敞开的房门。“这里比加州早两个小时,我要打一些电话、做一些安排。我什么时候可以再见到你?”
“明天?”
“没问题。多早?”
“你想多早都可以。明天是节日,有大型的游行、野餐,很热闹,而且会持续整个星期。”
“听起来很好玩,”他说道“九点来接我,我会请你吃早餐。”
“我知道有个好地方--全镇最好吃的食物都在那里。”
“真的吗,在哪里?”
“麦当劳。”她开玩笑地回答,大笑地望着他惊骇的神情,然后她在他颊边印下一吻并离开。
查克关上房门并打开灯,仍然面带微笑。然后他走向那张床,不得已地把公事包放在上面,取出他的移动电话,先打电话给费家夫妇,知道他们一定很想知道他此行的成果。他等候乔伊去找迈特和梅蒂。
“怎么样?”费迈特充满期盼地问道。“梅蒂也在这里。茱莉怎么样?”
“茱莉很好。”
“你们还没结婚吗?”
“还没,”查克说道,因为答应茱莉父亲的要求而气愤“我们正在交往当中。”
“你们在干什么?”梅蒂问道。“我的意思是,我们以为你们现在已经在太浩湖了。”
“我还在凯顿镇。”
“噢。”
“住在一家旅馆的新婚套房里。”
他听到梅蒂压抑的笑声。
“这里有小厨房。”
她发出快乐的叫声。
“你的驾驶员也被困在这里,可怜的人。我应该邀请他过来打扑克牌。”
“如果你那么做,请特别留意,”迈特警告他“他会赢走你所有的钱。”
“如果他来这里,会甚至看不到他的牌,因为红天鹅绒的心形床和紫色椅子会令他眼花缭乱。宴会进行得如何?”
“我礼貌地向大家宣布你因为急事被召走。梅蒂充当女主人,监督一切,一点问题都没有。”
查克犹豫一下,想着他需要的订婚戒指,以及柏氏百货闻名的高级首饰。“梅蒂,我能不能请你帮个忙?”
“没问题。”她真诚地说道。
“我急需一个订婚戒指,如果可能,明天早上就要。我知道我要的是什么,但是我不愿意在这里挑选。如果我在达拉斯露面,一定会被认出来。我不要新闻记者跟踪我并骚扰这个小镇。”
她立刻了解他的意思。“告诉我你想要的是什么。明天早上,在我们的达拉斯店开始营业时,我会打电话给高级首饰部门的主管,要她挑选几枚戒指。史帝可以在十点十五分左右去拿,再送回去给你。”
“你是位天使,我要的是——”