想过要她,在她施加压力时,他干脆就杀死她。谁知道?重要的是,唐尼是唯一能控制那把枪的人,如果查克不曾修改剧本,开枪的人便是蕊琪,不是唐尼。唐尼可以确定枪口是对着她。”
茱莉颤抖一下。“查克知道这一切吗?”
“知道。”
“他怎么说呢?我的意思是,他有没有觉得兴奋或快乐?”
“快乐?”他苦涩地反问。“如果你因为别人的罪行而被判定有罪,又完全无法扭转情况,在终于发现你最讨厌的人可能就是陷害你的人时,你会觉得快乐吗?我们也发现其他人的一些资料,并感觉情况越来越复杂,好像每一个人都有嫌疑。”
“警方及检察官或其他负责办案的人应该会调查这些证据吧?”
“他们已经决定查克有罪并逮捕他,”迈克反驳“我讨厌让你失望,但是,他们根本不想重查这个案子,以免丢了他们自己的面子。如果我们能够找到证据证明真凶是欧唐尼或其他的某个人,我会带着证据去找查克的律师和新闻媒体,然后再交给治安单位,防止他们企图毁灭证据。问题是我们没有机会找到更多的证据,我们已经想尽办法,却无法发现和唐尼在一起的女人是谁。唐尼否认有这个女人的存在,他说是那个服务生弄错了,他听到的一定是电视里的声音。”迈特的声音逐渐变得缓和。“查克了解这一切。他知道唐尼是真凶的可能是百分之九十九,他也知道,除非他或我能够交出百分之百肯定的证据,否则,警方绝对不会采取任何行动。我担心这恐怕是不可能的事情。你也必须了解这一点,茱莉。我告诉你是因为你决心跟随他到天涯海角,我认为这或许能够坚定你对他的信心,让你不会开始怀疑他的无辜。”
“我永远不会怀疑他,也永远不会放弃希望。我会天天祈祷,直到你们找到你们需要的证据。”
迈特再次拥抱她。“在认识你时,查克的运气终于好转了。”他温柔地说道。“你赶快祈祷吧,我们会需要我们能获得的所有协助。”他放开她,从口袋里取出笔和一张名片,然后在背面写下两个电话号码和一个住址。“这是我们在芝加哥和卡麦尔的住家电话号码,如果你在这两个地方都找不到我们,就打电话找我的秘书,我会指示她告诉你我们在哪里以及如何联络我们。名片背后的住址是我在芝加哥的家。我也应该把这张支票交给你。”
茱莉摇摇头。“他在信中告诉我这张支票的用途,我不需要它。”
“我很遗憾我不能再帮其他的任何忙,”迈特柔声说道。“我真的很遗憾。”
茱莉又摇摇头。“你已经对我太好了。谢谢你告诉我这一切。”
在他离开之后,梅蒂说道:“我同意你的看法,查克一定会尽快跟迈特联络。但是,你真的确定你要去找他吗?你的行为会违反一些法律规定,他们会同时缉捕你们俩。你可能必须在你的余生过着躲躲藏藏的生活。”
“告诉我一件事,”茱莉说道,毫不畏缩地迎接她的凝视“如果是迈特孤独地在远方某处,如果是迈特写那封信给你,你会怎么做呢?老实告诉我。”
梅蒂沉重地叹口气。“我会跳上第一班飞机、船、车或卡车去找他。”她紧紧拥抱茱莉,在她耳边低语:“我甚至会说谎,告诉他我怀孕了,好让他允许我去找他。”
茱莉因惊慌而僵硬。“你为什么认为我没有怀孕呢?”
“在迈特问你是否怀孕时,我看到你脸上的神情,而且你本来准备摇头否认。”
“你不会告诉迈特吧?”
“我不能告诉他。”她叹息地说道。 “在我们结婚后,我不曾对他隐瞒任何秘密。但是如果我告诉他,他一定会告诉查克。他这么做是为了保护你们俩。如果他隐瞒这个事实,一定会非常担心你的行为可能引发的后果,就像我现在这样。”
“你为什么要协助我呢?”
“因为,”梅蒂简单地说道“我不认为你们能够度过没有对方的人生。也因为,我认为如果我们的情况对调,你一定会为我做相同的事情。”
茱莉站在前廊上跟他们挥手道别,然后走回屋里,拿起查克的信,坐下来重读一次,让那些字句温暖她的心扉并重燃她的勇气。
她回想他在科罗拉多临别时说过的那些话,然后与他信中的真相比较,忍不住摇摇头。“难怪你会赢得奥斯卡金像奖!”她柔声低语。
茱莉站起身子,关掉客厅的灯,带着他的信走向她的卧室,准备再看一次。“打电话给我,查克,”她在心中命令他“结束我们俩的悲惨生涯。赶快打电话给我,亲爱的。”
茱莉等候与期盼的电话在四天后打到她从未料到的地方。“噢,茱莉,”校长的秘书在茱莉走进办公室时叫道,今天下午有一位石先生打电话给你。”
茱莉抬起头瞥视她,倏地冻结在原地。“他说了什么?”她急切地问道。
“他说他要送他儿子来参加你的残疾儿童体力训练课程,我告诉他我们已经额满了。”
“你为什么那样告诉他呢?”
“因为我听校长说过我们已经人满为患。总而言之,石先生说他很急,他会在今晚七点再打电话给你。我告诉他他会找不到人,因为我们的老师不会那么晚还待在这里。”
茱莉立刻了解查克是担心她家里的电话已经被装了窃听器,才会尝试打到这里找她。她设法按捺住心中的沮丧与愤怒。“如果他说是急事,你为什么不去教室找我呢?”
“校长规定老师不能在上课时间接电话,这是校长极力要求的一项规定。”
“这显然不是私人电话。”茱莉说道,她的指甲戳进掌心里。“他有没有说今晚会打电话到这里,或者到我家里?”
“没有。”
那天晚上六点四十五分,茱莉独自坐在办公室里,在黑暗中瞪着电话。如果她猜错了,如果查克今晚是打电话到她家里,她害怕他可能不会再打电话过来。当清洁工探头进来时,也心虚地跳起来。“你今晚工作得好晚。”他含笑说道。
“是啊,”茱莉说道,连忙拿起一支笔, “我必须写一些一些特殊报告。在这里写会比在家里写专心。”
“你一直瞪着前方,我还以为你是在等电话或者想什么心事。”
“不是,我不是在——”
电话铃声尖锐地响起,她连忙抓起话筒。“喂?”
“嗨,小妹,”卡尔说道“我一直打电话到你家里,终于决定打到学校试试看。你吃过晚饭没?”
茱莉伸手拢过她的头发,设法回忆查克是否会听到占线的讯号,或者会直接转到另一条线路上。“我有许多工作要完成,”她说道,瞥向清洁工亨利,他已经决定开始清理办公室里的垃圾桶“我在写一些工作报告,我的进度已经严重落后。”
“一切都还好吧?”他坚持。“几分钟前,我在镇上看到可玲,她说你这个星期每天晚上都独自待在家里。”
“一切都很好,棒极了!我全力投入工作之中,就像你的忠告那般,记得吗?”
“我没有做过那种忠告。”
“噢,那一定是其他的某个人,我还以为是你。我必须挂电话了。谢谢你打电话过来,爱你。”她说完挂上话筒。“亨利,”她脱口叫道“能不能请你最后再清理办公室?如果你继续清理那些垃圾桶,我根本无法思考。”她略带罪恶感,因为他发出的吵声并不大。
他的脸色沉了下去。“对不起,茱莉小姐,那我先去走廊拖地,可以吗?”
“当然可以。对不起,亨利,我有一点一点累。”她说道,注视他走向走廊的另一端。她必须保持镇定,她警告自己,她不能引起任何人的怀疑。
七点整,电话再次响起,她抓起话筒。
查克的声音在电话中显得更加低沉,而且冰冷、不带感情“你独自一人吗,茱莉?”
“对。”
“我必须如何说才能说服你放弃来找我的疯狂念头?”
她不要听这种话,也不要他用这种语气踉她说话,她把全神贯注在他信中的那些话上,拒绝让他威胁她。“你可以告诉我你信中所写的都是谎言。”
“好吧,”他说道“那些都是谎言。”
茱莉紧紧抓住话筒并闭上眼睛。“现在,告诉我你不爱我,亲爱的。”
她听到他倒抽一口气,他的声音转变为饱受折磨的乞求。“不要逼我说那句话,求求你。”
“我好爱你。”茱莉激动地低语。
“不要对我做这种事,茱莉——”
她的手指放松,她绽开笑容,突然意识到她一定会赢。“我不能停止爱你,”她温柔地说道“我只愿意接受一种解决方式,而且我已经告诉你。”
“老天爷,你不——”
“把你的祈祷留到我抵达那里之后吧,亲爱的。”她揶揄地低语。“等那时候再祈祷我会学到更好的烹调技术、祈祷我会让你在夜晚有睡觉的时间、祈祷我不会一直怀孕”
“噢,茱莉不要。老天,不要。”
“不要怎样?”
他沉重地吸口气,沉默许久,令她担心他或许不会回答了。“不要永远不要停止爱我。”那些话仿佛是从他心中挤压出来的。
“我愿意在牧师、神父或佛教的和尚面前许下承诺。”
他忍不住发出笑声。“我们是在讨论结婚的事吗?”
“我是。”
“我早该预期你也会坚持这么做。”
他企图装出不悦的声音,但完全失败,茱莉渴望让他放松下来。“你不想娶我吗?”
他严肃地说道:“我想。”
“既然如此,就告诉我你戴几号的戒指以及如何去找你吧。”
沉默再次折磨她,使她的神经濒临崩溃的边缘,然后他再次说话。她忘记一切,只听得到他的声音,只感觉得到喜悦在她心中泉涌。“好吧。八天后,我会在墨西哥市的机场跟你碰面,在星期二晚上。星期二大清早就开车前往达拉斯,然后用你的名字租辆车子驶往圣安东尼奥,但是不要还车,把那部车子留在机场的租用车停车场,让他们慢慢去寻找。如果我们的运气够好,警方可能会认为你要驶往某处与我会合,不会那么快通知机场。不过,你必须在路上花费几个小时时间,所以,我帮你订的是下午四点飞往墨西哥城的机票,你前往墨西哥航空公司的柜台取艾苏珊的机票。到目前为止,有没有任何问题?”
茱莉绽开笑容,了解他显然已经预料到会有这种结果并拟妥计划。“只有一个问题,我为什么不能早一点和你会面?”
“因为我必须先解决一些细节。”茱莉接受他的说法,他继续说道:“你星期二早上离家时,不要带任何行李,不要让任何人知道你即将离开。盯着你的后视镜,确定没有人跟踪你。如果有人跟踪你;就随便晃晃,然后回家等候我再次联络。从现在到那时候,密切地留意你的信箱,打开每一张信函,包括广告在内。如果计划有任何改变,我会找人跟你联络。我们不能使用你家里的电话,因为我相信他们一定装了窃听器。”
“谁会跟我联络呢?”
“我还不知道,不过在他出现时,不要要求他提出身份证明。”
“好,”茱莉说道,已经写下他的所有指示“我不认为有人在监视我。黎保罗和戴英格——那两个负责办案的联邦探员——都已经在上个星期返回达拉斯了。”
“你觉得怎么样?”
“好极了。”
“没有怀孕反应或任何不舒服的感觉吗?”
她略感良心不安。“我是一个非常健康的女人,我认为我的身体非常适合做母亲,而且也是特别为你订作的。”
“现在挑逗我,以后就必须付出代价。”
“一言为定?”
他大笑。“我想你。老天,我好想你。”他沙哑地说道。“你了解不能跟你的家人道别吧?你可以把信藏在某个地方,让他们在你离开后几天再找到。在那之后,你就永远无法再跟他们联络了。”
“我知道。”她紧紧闭上眼睛。
“你准备那么做吗?”
“对。”
“用这种方式展开新生活真是可怕,”他嘲弄地说道“逼你远离你的家人,断绝与他们之间的所有联系。”
“不要这么说!”茱莉说道。“我会在信中让他们了解一切。”为了转变他沉重的情绪她说道:“你现在在做什么?你是站着或坐着?”
“我坐在旅馆的床上跟你聊天。”
“你住在旅馆里吗?”
“不,我要了一个房间,以便私底下跟你通电话。”
“我要在今晚入睡时看到你躺在床上的样子,向我形容你的房间,然后我再告诉你我的,好让你也可以看到我。”
“茱莉,”他粗声说道“你想逼疯我吗?”
“我有那个能力吗?”
“你明知你有。”
她大笑,和他在一起时,她总是自然而轻松,从一开始时就是如此。
“是什么尺寸?”他问道。
“我的卧室吗?”
“你戴戒指的那根手指。”
她颤抖着吸了口气。“五号半。你的呢?”
“我不知道。应该是很大吧。”
“什么颜色呢?”
“我的手指?”
“不是,”她笑着说道“你的卧室。”
“小捣蛋!”他轻斥。“我的房间是在一艘船上,有柚木墙壁、黄铜壁灯、一个小小的柜子和一张你的照片,是我从报纸上剪下来的。”
“你就是看着它入睡吗?”
“我无法入睡,茱莉,我只能想着你。你喜欢住在船上吗?”
茱莉再次颤抖地吸口气。“我爱住在船上。”她设法牢记他的每一句温柔的话。
“你的卧室是什么模样呢?”
“很花俏。我的床罩缀着白色的花边,对面有张梳妆台,床头柜上放着你的照片。”
“你从哪里弄来的?”
“从图书馆的一本旧杂志上。”
“从图书馆里偷走一本杂志并剪下我的照片吗?”他装出震惊的声音。
“才不是!你明知我不会做那种事。我向他们解释我把书弄坏了并支付罚款。查克——”她设法不露出恐慌的语气。“清洁工在外面徘徊不去。我不认为他听得到我的谈话,但是他通常不会这么勤快。”
“我要挂电话了。在我切断之后继续讲电话,设法让他认为你只是在跟某人闲聊。”
“好。等一下,他走开了。他一定只是需要过来拿点东西。”
“我们最好还是收线吧。如果你在离开之前需要处理某些事情,记得在下个星期做。”
她点点头,舍不得让他离开。
“我还必须告诉你一件事。”他轻声补充。
“什么事?”
“我信中的每一句话都是出自肺腑。”
“我知道。”她意识到他要挂电话了。
“如果你对我的安排有任何疑问,千万不要去找迈特帮忙。我们的行为是违法的,我不能让他再涉入,他已经帮太多忙了。”
茱莉颤抖一下。“在挂断之前,说一些甜蜜的话给我听。”
“甜蜜的话,”他重复“你想听什么呢?”
她略感伤心,然后他沙哑地说道:“我会三个小时之后上床,在那里等我,在你闭上眼睛时,我的手臂就会环住你。”
“我爱那样。”她颤声说道。
“自从我们分开之后,我的手臂每天晚上都抱着你。晚安,甜心。”
“晚安。”
他挂断电话,茱莉想起他的指示,并打电话给可玲,设法跟她聊了三十分钟。在挂上电话后,她撕掉记着查克指示的那张纸,然后她忆起在电视上看过从的字迹中找出线索的案子,于是带走整本便条纸。
“晚安,亨利。”她愉快地说道。
“晚安,茱莉小姐。”他在走廊的另一端说道。
茱莉从侧门离开。亨利在三个小时后从同一房门离开——在他打完一通由对方付费的达拉斯长途电话之后。