有她潜在的天簌,像是无声的琴。但是,不论有声或无声,天簌所寄,斯音在兹。十七岁的多种声音里,叫床是最动人的。
叫床不必然一定来自性行为,叫床是可以“演出”的。“当哈利遇见莎莉”(whenharrymetsally)里,就有女明星在餐厅“演出”叫床那一幕。餐厅中一位女顾客大感兴趣,跟侍者说,i’llhavewhatshe’shaving,要点那位女士点的。事实上,这部一九八九年的电影,是抄自近百年前的herbertbeer波hmtree(特瑞)爵士那句i’llhavethatone,please。,只是当年那位英国影坛巨子没叫床而已。
由十七岁的性感的朱仑“演出”叫床,该多么有趣。朱仑看了“当哈利遇见莎莉”她说她会叫得更好。
真的,她真叫得更好。
好的原因之一是,叫床的内容比电影多变化。电影的叫床是美国式的,制式而粗糙,比起日本式来,逊声多了。日本式叫床,混入哭声的或似哭非哭声的,是上品。但朱仑呢,却是“极品”她的叫床又西方又东方,并且融入了中国。声声之中不但呈现了强弱疾徐,并且表达出最迷人的音色,唇音、鼻音、喉音,分分合合之间,一如潮水,节奏从潮水来去、起伏。对极了,就是起伏。叫床叫出了起伏的图画,起伏之中,一波又一波的,是高xdx潮、一波又一波的高xdx潮。那是正被强暴中的天使之声,那是天簌。我联想起玛丽安德逊(mariananderson)在西比留斯(jeansibelius)家高歌一曲后,西比留斯那段话,这位“芬兰颂”的作者赞叹说,他家的屋顶太低了。这是什么意思,以天地为庐舍吗?不止吧?我看是要把天簌之声上达天听,给上帝听到吧?现在幸亏运气好,我们的屋顶没那么高,不然的话,叫完床的你,完了,录音机里的一切都要给上帝没收了,因为,可爱的朱仑,你泄漏了天簌。
朱仑说:
“我听了,那是我吗?我会那样,不是我自己。”
朱仑说:
“那是我自己,我隐藏在深处的自己。我无法想像我还有那样一个自己。”
朱仑说:
“但是,我还是难以原谅我自己,至少难以释怀我自己。我好不像我。”
朱仑说:
“一定有个放纵的我,藏在我身体里,每一部分都藏得很好,可是,在声带部分藏不住了。”
朱仑说:
“如果不是演出的,如果是真的,如果是和你,那一定更完美。”
我说:
“如果我加入了,演出的内容,电影更赶不上了。你我之间,会插入一些语言,高中女生不但被强暴,还要狼狈中答复问题,她要答复男人,说出现在做的是什么、说出男人是谁、赞美多么大,在你是谁的问题下,答复她是那个学校的高中二年级,多么可爱,她在痛苦中,不但主动报出了名字,竟还报出学号,多么可爱。问题又回到赞美多么大,男人要她叫床说喜欢,她做不到了,她闪躲她内心的感受,直到、直到第一波高xdx潮出现,在混声的交织里,她让男人惊喜的听到一声喜欢,男人快乐极了,而表现快乐的,是对十七岁高中女生更生猛的摧残,在第n波高xdx潮中,高中女生迷茫的喊出mygod!mygod!伴同着男人的撕裂与嘶吼录音结束了,上帝又来没收了。因为上帝知道,那个时候,mygod!中的god,不是他。”
如果我加入了,反应是同步的、高xdx潮是同体的,但是喘叫的声音却不同时,是此起彼落的、是有层次的,辨别得出搭配与节奏,又相和又相异、又相离又相倾,像是一首“音量诗”(quantitativeverse),多少轻音和重音在交错、在交融、在交会,但已慢慢消失了音步中的抑扬格或扬抑格,可怜的高中女生,一定上升到扬扬格的高亢与失控,而我呢,像是一片重音的迸裂,那已不是音步,是韻律以外注入,不是声音,是穿过声音的透明色彩,强行涂抹着,淹没了密闭娇小的一切。
做过,视同没做过,用“否定”方式、用“忘了”方式;没做过,视同做过,用“虚拟”方式、用“演出”方式。
“演出”方式最为弔诡,看似做过,视同没真做;又不是没做过,因为形式上做过。
“演出”方式带来多样性的解释。
“演出”的叫床啊,朱仑,我们又多了一条真理的碑记,上面刻的是——
赤裸,可以用听的。