样保养自己的身体了,”他答道,“如果保持凉快、湿润,不发生意外事故,我们往往能活上五年。我已经被摘下来六年多了,不过我们这一个家族是以长寿闻名的。”
“你们吃东西吗?”少年问。
“不,一点不吃。”
“但有时候我们会发芽,”王子答道,“然而大家认为发芽是极大的不幸,因为一发芽就必须立刻被种植到土地里去了。”
“你是在哪儿长出来的?”术士问。
“我会指给你看的,”他答道,“请这边走。”
他把他们带到了另一个小些的、四周围着篱笆的花园,那儿长着一丛很大的美丽的灌木丛。
“这,”他介绍道,“是曼盖布人的王家灌木丛。我们所有的王子和统治者们,从远古时代起,一向是在这灌木丛里生长出来的。”
他们站在王家灌木丛跟前,默默观赏。中央花梗上亭亭玉立着一个姑娘,体型和色彩十分高雅,娇嫩的脸上的表情楚楚可人,多萝西竟觉得她生平从来没有看见过这样温柔而值得崇拜的姑娘。姑娘的袍子柔软如绸缎,打着宽阔的褶裥,宽松地披在身上,胸衣和袖口上镶着花边似的花纹。她的细皮白肉光滑得像磨光的象牙,姿态显得庄重而又文雅。
“这是谁?”术士好奇地问道。
“她是注定要继承我统治这个国家的人,因为她是个公主。当她长得完全成熟时,我必须放弃我对曼盖布人的统治权,把这权力移交给她。”
“现在她成熟了吗?”多萝西问道。
“还不大成熟,”他终于说道,“还得过几天才需要把她摘下来,我自己也不急于要辞了职”
“或许是不急。”术士点头表态道。
“这是我们蔬菜生活中最不愉快的事情,”王子叹了一口气,继续说道,“当我们正在盛年的时候,我们就必须让位给别人了,必须被埋在土里,发芽,生长,生育出别人来。”
“我相信公主是在准备被摘下来了,”多萝西凝视着灌木丛中的美丽姑娘,断言道,“她已经尽其可能长得十全十美了。”
“没有关系,”王子赶紧答道,“她再等几天也没有什么问题;在我处置你们这些陌生人以前,最好是由我统治下去;你们这些未经邀请、擅自闯到我们国土上来的人,是必须立刻对付掉的。”
“你打算怎么对付我们呢?”齐布问。
“这是件我还没有打定主意的事情,”王子答道,“我想我要把这术士留下,一直留到我们准备摘下一个新的巫师的时候。不过,你们其余的人都必须用某种方法毁灭掉,而且不能把你们种植到泥土里去,因为我不愿意马呀、猫呀、血肉之躯的人呀,在我国生长得遍地皆是。”
“不过,为什么要毁灭我的朋友们呢?”矮小的术士问。
“他们不属于我们这儿,”王子答道,“他们压根儿没有权利待在地球的里边儿。”
“我们并没有要求下到这儿来,我们是跌落下来的啊。”多萝西说。
“没有什么好辩解的。”王子冷冰冰地宣布道。
孩子们惶惑地面面相觑,术士叹息。尤丽卡用脚爪擦擦脸,柔和地咕噜道:
“他无需毁灭我,因为,如果我搞不到东西吃,我自己很快就要饿死的,也省得他麻烦了。”
“我自己也饿了,”齐布说,“不过我看见有一个园子里正长着草莓,另外一个地方长着甜瓜。这些人不吃这些东西,所以,也许在我们回去的路上他们会让我们弄来吃吃的。”
“不用为你们的饥饿操心了,”王子插嘴道,“我就要下命令在几分钟之内毁灭你们,所以你们无需去糟蹋我们的美丽瓜藤和草莓丛了。请跟我来,去迎接你们的灭亡吧。”(未完待续)