莉亚拿起一块破布,擦去科尔文手腕上的鹅油和血迹,他疼得瑟缩了一下。然后端起餐盘,压低声音道,“跟我走。”
驿站外愈发吵闹,可这几个治安官手下的士兵依然在呼呼大睡。莉亚穿过房间,走到门边,轻轻打开门。他们仍然没有转醒的迹象。他俩便穿过门外的大厅,往楼梯口走去。
莉亚看着科尔文,正对上他生气却又复杂的表情,“你没有什么话要和我说么?”
他从牙缝里挤出几个字,“你希望我说什么?”
莉亚恨不得把餐盘往他身上扔过去。“首先,你可以谢谢我,因为你应该明白,我并非有意要背叛你。我被治安官的手下给骗了。我现在想要弥补……”
“不要狡辩了,我知道你没有背叛我。我们现在还非常危险,不能放松警惕。是大主教派你过来的么?”
“不是。”
“那你知道怎么出去么?”
“你的马已经备好马鞍了。”
“那往哪里逃呢?除了去大教堂避风头,我还能去哪里?”
“我有圣球。”
“什么?”
“我说,我有十字圣球。”
“这玩意儿对我没用。它不听我的。”
“我知道,”莉亚心想,他怎么如此蠢笨。“可我会啊。我陪你去。”
他愣了一下,一把抓住莉亚,她猛地站住,罐子里的热汤洒得餐盘上到处都是,“你说什么?”
莉亚凶巴巴地看着他,“圣球是我偷来的。你觉得我还能回到大教堂吗?我和你一起走。”
“你要随我一起上战场?你能做什么?”他摇摇头,声音很低沉,“治安官会到处搜捕我们的。他要抓的是你。是你啊!不知为何,他死活也要抓住你。我被抓这件事,他似乎毫不在意。他要抓的是你,你这个贱民。他到处打听你,还吵着让大主教把你交给他。”
刚走出房间,莉亚觉得心里才舒服一点,科尔文话音刚落,心又悬了起来,“他为何……?”
“我被抓了以后,反正也没什么事情可干,便想到了许多原因。你本应该藏起来。可你现在居然出现在这儿,简直是羊入虎口。刚才你走进房间的时候,我发誓……”他闭上了眼睛。莉亚从没见他这么激动过。
“我过来是帮你啊。”莉亚大喝一声,“我答应过你,一定会遵守诺言,我说到做到。如果国王过来要杀了你,我绝不会袖手旁观,绝不。”她使劲抽出手臂,科尔文便松开了,说道,“我们现在正白费口舌。等我们逃走之后,再说也来得及。”莉亚有些难过——她原以为他会说,“我来保护你,”用他的爵位替她撑起一顶保护伞。可是他没有。
“好的。”
大厅尽头,他们沿着楼梯往下走。恰巧在这时,传来有人上楼的声音——男人的声音。莉亚还分辨出其中一个人的声音。
“我说吧,他就是一个暴徒。伊渡米亚啊,真是一群蠢货。如果条件允许,我们最好还是骑马出去。反正我们有其他奖赏了,谁还会在乎那个姑娘。”
“你去告诉阿尔马格,我会呆在这儿找那个贱民。我对大教堂了若指掌。即便她能躲起来,也躲不了多长时间。”
“斯卡塞特,你自己去和治安官大人说。先去把那个盔甲侍卫领过来,我们再去谢福顿,面见国王。这男孩死在哪个村子,我觉得无所谓。”
莉亚在楼梯口动弹不得,她听出了那个贼的声音,现在终于知道他的名字了。楼梯传来三双靴子交替碰撞的声音,他们马上就要上楼了。
原本她很有信心,坚信有足够的时间将科尔文救出朝圣驿站。可现在,大厅尽头的房间里睡着三个士兵,下面还有另外三个士兵正在往楼上走。没有多少时间可以思考,现在必须有所行动,可莉亚脑子一片空白,而且科尔文手上也没有剑。从楼梯口已经可以隐约看到那三个士兵的头了,她内心近乎绝望,抓狂起来,手脚都不知道该往哪放。
“我说吧,如果这群暴徒要叛乱,我们根本没法毫发无损地走出镇子。在这里,大主教拥有绝对的权力。那些村民全都仰仗着他,而不是门登豪尔。我和阿尔马格说过,要抓那个女孩子,千万不能和大主教硬碰硬。”
“够了,别废话。我们有二十个人,佩剑锁子甲都齐备。如果到时候血流成河,那只能怪灵力不中用了。在这片百里区,无人敢挑战大主教的权威,只能听命于他。”
莉亚看到了他们的脸。一切都完了。她拼尽全力,但事情越办越糟。现在,她和科尔文都要被治安官的人抓住了……
她差点要尖叫出声,说时迟那时快,科尔文猛地从她手里抽出餐盘,往士兵身上扔去。狭窄的楼道里,热汤和水洒得到处都是,罐子掉在地上,一阵乒乒乓乓,餐盘像是一块会弹跳的石头,砸向其中一个士兵后,又被顶给了另外一个。科尔文一跃而下,莉亚紧紧抓住栏杆,只好在一边看着。
一时间,楼梯上充斥着咒骂和尖叫,还有此起彼伏的抱怨声,夹杂着木板的嘎吱声。那几个士兵立马还手保命,可空间过于狭小,一切来得突然,他们根本没有时间拔剑——楼梯间只剩拳打脚踢,鲜血四处飞溅。方才科尔文的突然袭击,一下掀翻了两个士兵和斯卡塞特,都踉踉跄跄站不稳。有个士兵,鼻子开始流血,莉亚还看见他的嘴巴里飞出一颗牙齿,像颗
鹅卵石一样掉在楼梯上。
“布雷克姆!布雷克姆!”一个士兵扯着嗓子拼命喊道,但是科尔文一手抓住他的胳膊,将他拉近,另一只手勾住他的脖子,锁住他的喉咙,他便再也发不出声音。科尔文转过身,将那人的头直直往墙上撞去,然后那士兵便和一只破布袋似的趴了下去。
斯卡塞特身上溅满肉汤,惊慌失措,屁滚尿流地逃下楼梯。莉亚跟了过去,但是科尔文抢先一步一跃而下,在楼梯下一把抓住斯卡塞特,无奈后者拼命挣脱,想要逃走,两个人一同滚下了楼梯。
那贼失魂落魄,惊叫道,“我发誓,我可以帮你!不要杀我!我可以帮你!”
斯卡塞特高举双手,手掌朝前,浑身抖得和筛子一样,瞪大眼睛,满眼惊恐,嘴角流出鲜血,“阿尔马格正在回来的路上,还跟着许多人。如果你在我身上浪费时间,你们就逃不掉了。求求你们,伊渡米亚保佑你们。你发誓效忠于德蒙特。我知道。即便他被杀了,你也不会背叛他。求求你们了,伊渡米亚保佑你们,放过我吧!”
莉亚走上前,看着他那双闪烁不定的眼睛。他抬头一看,便认出了莉亚,无力地闭上眼睛。他知道这回真要没命了。
“这把剑属于我的家族,”科尔文满脸怒容,厌恶地看着眼前这个人,双眼似是要喷出火来。他从斯卡塞特的剑鞘中抽出那把圣剑,莉亚曾是那么仰慕这锋利的刀刃。她无助地站在那儿,看着斯卡塞特脖子上的肌肉不断地收缩扩张。
刀尖就抵在他的脖子上。莉亚不停眨眼,双腿发软,眼看一个活生生的人就要被杀死了。科尔文的双眼似是被火点着了一般。她有些期待将要发生的事情,又有些抵触,这种血腥场面一辈子都不会忘记。
“你背叛了我,害我差点死掉,”科尔文的声音有些沙哑,“但有件事你的确没说错。我是德蒙特的人。所以,我不会结束一个手无寸铁的人的生命。”
“可我救过你的命,”斯卡塞特又张开了眼睛,压低声音,“我大可以把你留在那棵树下,任由你流干了血死去。可是那晚,大风大雨,我还是背着你到了米尔伍德大教堂。是我把你背过去的。她可以告诉你,要是没有我,你早就死了。”
科尔文咳嗽了一声,语带轻蔑地说道:“你的贪婪救了我,但是不会救你。现在,你的胆小懦弱可以救你。”他顿了顿,提起剑,低头看着那瑟瑟发抖的人。科尔文锁住他的眼神,跪了下来,另一只手猛地抓住斯卡塞特的脖子,手中的剑正要落下。“你这个骗子,永远都不会说实话。但是你还要背叛她。”
“我发誓,我没有!”他... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读